There are so many interesting statues, paintings and decorations at the Sihuhata temple, I really couldn’t fit them all into one post. So I’m posting more of them here.
The flower-child Sihuhata that captured my attention in 75 Anniversary and Flag Park, Chiang Rai. Note the cabbage-leaf face veil, trimmed with pink to match the flowered bonnet.
When I first saw the brightly-colored statue of a flower child with five eyes and four ears, little did I know that my curiosity about this figure would lead to a monster who eats red-hot coals and poops gold nuggets, a poor boy who marries a princess and a king whose dying desire is to see his seven wives’ genitalia – all in service of teaching Buddhist dharma.
I began searching and reading around on the internet, and soon discovered that the five-eyed, four-eared figure is Sihuhata, a northern Thai deity worshipped for his ability to bring wealth. Sihuhata translates to “four ears five eyes,” with “sii hoo” meaning “four ears” in Thai, and “ha dtaa” meaning “five eyes.” I’ve also seen the name in reverse – “Ha Ta See Hoo” – in my online wanderings.
We have started to teach ourselves Thai. As usual, Alan is way ahead of me in our book, Thai for Beginners by Benjawan Poomsan Becker. He tends to focus for longer periods and study more often than I do. The good thing about this is that I can ask him about things that are confusing me.
A few days ago, Alan told me, “You know, Chapter 2 doesn’t teach you any more consonants, only vowels. And sometimes the vowels can actually be consonants.”
“No!” I said. “Don’t tell me this. I don’t want to know yet.”
“Want to hear something else? There are live and dead syllables, too.”
One thing we’ve just loved here in Thailand is the ease of obtaining clean drinking water. We’ve been staying in a very nice condominium here in Chiang Rai, and around the corner from us is a water dispensing machine. We discovered that for 5 baht – about 16 US cents – we can get about 13 liters of filtered drinking water.